Apprendre le texte en tibétain
Tout d’abord, un mot sur l’image qui illustre cette page: elle a été réalisée par Mayan Exel, peintre de tangka, étudiante de Dr Nida. Voici le site où vous pouvez le commander : Mayan Exel
Le Soutra du Cœur appelé aussi Prajnaparamita, est un texte magnifique, qu’on peut apprendre comme un mantra, comme un poème, comme une chanson… Il décrit l’essence des enseignements bouddhistes: la Vacuité intrinsèque de tous les phénomènes. Mais on peut s’y intéresser qu’on soit bouddhiste, non-bouddhiste, religieux ou athée.
Le comprendre peut prendre toute une vie et probablement bien plus, alors autant commencer à s’y intéresser dès à présent !
La langue tibétaine a cette particularité de réduire l’expression à son essence, et de le faire progressivement, au fur et à mesure d’un texte. Cela paraît parfois redondant, mais ça ressemble fort à un processus pédagogique ingénieux.
On dit les choses une première fois, puis on condense ce qu’on vient de dire et on ajoute une nouvelle notion. C’est souvent intraduisible si on se cantonne au mot à mot ou à une interprétation plus élaborée que la signification littérale du mot.
De plus, l’aspect condensé du texte laisse parfois planer un doute sur le sens à choisir parmi toutes les possibilités d’interprétation. Il faudrait vraiment passer par l’expérience de la pratique pour trouver les mots qui touchent dans la langue cible.
Ainsi, le monde anglophone a reçu Professeur Bob Tenzin Thurman. Le monde francophone lui, a la chance d’avoir d’autres grands traducteurs (depuis le tibétain principalement): Matthieu Ricard et Philippe Cornu, par exemple.
Philippe Cornu en particulier tient un grand rôle dans la traduction, l’interprétation et la transmission du Bardo Thödol et de la Prajnaparamita depuis la langue tibétaine.
Il existe bien sûr de nombreux autres traducteurs merveilleux, selon qu’on se place sur des versions sanskrites ou tibétaines. Le grand maître Thich Nath Hanh a également légué une version pure et directe de ce soutra, en anglais et en français.
Même si vous ne l’apprenez pas par cœur, ce soutra-mantra peut vous accompagner de multiples façons. Enregistré en musique en sanskrit, ou lu en français, ou en tibétain, on peut l’écouter de temps en temps et recevoir cette énergie sacrée du cœur de la sagesse qui a percé vers la lumière, vers l’autre rive, au delà de toute fabrication mentale, de tout stress et souffrance.
Nick expliquera le Soutra du Cœur phrase par phrase, pour apprendre à le comprendre, le lire et le réciter. À chaque session, sa phrase.
Ce sera l’occasion de découvrir simplement la syntaxe et le vocabulaire tibétains, puis de consacrer un temps à la récitation de la phrase pour la mémoriser, comme une chanson, comme un mantra.
Le but est de réussir à apprendre par cœur et en tibétain, ce texte court et dense, magnifique, qui est la racine de tous les enseignements bouddhiques. Car dans la tradition tibétaine, apprendre et réciter ce texte est un puissant bouclier de protection contre les problèmes, les obstacles et toutes les difficultés que l’on peut rencontrer.
Comprendre la Prajnaparamita à travers la vibration de ses mots est un ravissement à la fois intellectuel et physique !
Avez-vous envie de tenter l’expérience ?
Nick a une manière directe, efficace et douce d’enseigner.
Il va parler directement en français. On a très très envie de partager ce texte de manière simple et directe afin que chacun puisse se l’approprier à son niveau.
Ce serait environ 15 sessions de 30 à 40 minutes, une fois par semaine. Ce serait le vendredi, à 17h. Une participation symbolique de 108€ vous est proposé. Les cours seront enregistrés et disponibles sur la plateforme pour tous les inscrits, ainsi que les fiches explicatives de Nick.
Pré-requis : aucun
Info additionnelle : Nick Prior fera le cours en français
Durée : entre 10 et 15 séances
Horaires : 17h, vendredi. Début vendredi 19 juin
Lieu : en ligne
inscription par ici
Prix :
prix normal : 130 €
membre SKY : 108 €
Pour s’abonner ou se réabonner membre SKY-fr , c’est par ici.
Enseignant
Nick Prior
Créateur de tibetanlanguage.school, Nick Prior toujours été passionné par les langues, un intérêt né de ses premières explorations du français et de la création de langues construites (conlanging). Il a étudié le sanskrit classique, le tibétain classique et la linguistique à l’McGill University (BA, 2019). Depuis 2019, il se consacre principalement à l’étude du tibétain moderne auprès d’enseignants communautaires indépendants.
« Tout savoir est collectif. Je suis reconnaissant envers mes enseignants tibétains de m’avoir initié à cette langue, en particulier Norbu Samphel de SlowReading Tibetan, qui a été mon principal professeur pendant plusieurs années. (…) Puissé-je, ainsi que tous les êtres, être libérés de l’ignorance. »